전체 흐름 한눈에
이 장에서 하는 일
GLMS는 글로벌 제품답게 다국어(로케일) 번역 기능을 갖추고 있습니다. 다만 이 기능은 EHRD의 "12번째 최상단 메뉴"처럼
별도 메뉴가 아니라, 여러 등록 화면 안에 공통으로 들어있는 다국어 버튼(팝업)으로 구현되어 있습니다.
한국어 관리자 화면에서는 이 버튼이 "Languages"가 아니라 "다국어"로 표시됩니다.
💡
"이 버튼은 어디에나 있다"
상단 5개 대분류 메뉴 중에 "다국어"라는 최상위 항목은 없습니다. 대신 과정개설 · 게시판관리(게시판 이름) ·
게시글(예: 공지글) · 팝업관리 · 배너 · 사이트메뉴관리 · 방송관리 · 템플릿 · 강사 · 카테고리 · 교육일정관리 · 사이트정보 · 회원(CRM)
등 12개 이상의 등록·수정 화면 안에 동일한 다국어 버튼이 있고, 클릭하면 화면마다 크기가 조금씩
다른 팝업창이 열려 언어별 번역 값을 입력할 수 있습니다.
| 구분 | 화면 |
|---|---|
| 대표로 자세히 안내 | 과정 번역(과정명/설명), 게시판/게시글 번역(게시판명·게시글) |
| 동일 패턴 — 참고만 | 팝업, 배너, 사이트메뉴관리, 방송관리, 템플릿, 강사, 카테고리, 교육일정관리, 사이트정보 등(버튼 위치·동작 방식은 동일) |